collapse all  

Text -- Colossians 1:1-22 (NET)

Strongs On/Off
Context
Salutation
1:1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 1:2 to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father!
Paul’s Thanksgiving and Prayer for the Church
1:3 We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you, 1:4 since we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints. 1:5 Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel 1:6 that has come to you. Just as in the entire world this gospel is bearing fruit and growing, so it has also been bearing fruit and growing among you from the first day you heard it and understood the grace of God in truth. 1:7 You learned the gospel from Epaphras, our dear fellow slave– a faithful minister of Christ on our behalf1:8 who also told us of your love in the Spirit.
Paul’s Prayer for the Growth of the Church
1:9 For this reason we also, from the day we heard about you, have not ceased praying for you and asking God to fill you with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding, 1:10 so that you may live worthily of the Lord and please him in all respects– bearing fruit in every good deed, growing in the knowledge of God, 1:11 being strengthened with all power according to his glorious might for the display of all patience and steadfastness, joyfully 1:12 giving thanks to the Father who has qualified you to share in the saints’ inheritance in the light. 1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 1:14 in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
The Supremacy of Christ
1:15 He is the image of the invisible God, the firstborn over all creation, 1:16 for all things in heaven and on earth were created by him– all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers– all things were created through him and for him. 1:17 He himself is before all things and all things are held together in him. 1:18 He is the head of the body, the church, as well as the beginning, the firstborn from among the dead, so that he himself may become first in all things. 1:19 For God was pleased to have all his fullness dwell in the Son 1:20 and through him to reconcile all things to himself by making peace through the blood of his cross– through him, whether things on earth or things in heaven.
Paul’s Goal in Ministry
1:21 And you were at one time strangers and enemies in your minds as expressed through your evil deeds, 1:22 but now he has reconciled you by his physical body through death to present you holy, without blemish, and blameless before him
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Colossae a town in Phrygia near Laodicea and Hierapolis, 200 km east of Ephesus
 · Epaphras a man who was a fellow laborer with Paul
 · Timothy a young man of Lystra who travelled with Paul and to whom two epistles were addressed


Dictionary Themes and Topics: Jesus, The Christ | God | COLOSSIANS, EPISTLE TO THE | PRAYER | Birthright | Righteous | LOGOS | Atonement | Salvation | Philippians, Epistle to | MEDIATION; MEDIATOR | Epaphras | Thankfulness | CHRIST, OFFICES OF | COLOSSAE | Redemption | Intercession | PAULINE THEOLOGY | Colosse | Timothy | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Col 1:1 Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

NET Notes: Col 1:2 Most witnesses, including some important ones (א A C F G I [P] 075 Ï it bo), read “and the Lord Jesus Christ” at the end of thi...

NET Notes: Col 1:3 The adverb πάντοτε (pantote) is understood to modify the indicative εὐχαρισ`...

NET Notes: Col 1:4 The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated w...

NET Notes: Col 1:5 The term “the gospel” (τοῦ εὐαγγελίου, tou euangeliou) is in apposition...

NET Notes: Col 1:6 Though the participles are periphrastic with the present tense verb ἐστίν (estin), the presence of the temporal indicator &#...

NET Notes: Col 1:7 ‡ Judging by the superior witnesses for the first person pronoun ἡμῶν (Jhmwn, “us”; Ì46 א* A B D* F...

NET Notes: Col 1:9 The ἵνα (Jina) clause has been translated as substantival, indicating the content of the prayer and asking. The idea of purpose may al...

NET Notes: Col 1:10 BDAG 129 s.v. ἀρεσκεία states that ἀρεσκείαν (areskeian) refers...

NET Notes: Col 1:11 The expression “for the display of” is an attempt to convey in English the force of the Greek preposition εἰς (eis) in thi...

NET Notes: Col 1:12 Grk “the inheritance of the saints.” The genitive noun τῶν ἁγίων (twn Jagiwn) is a possessive ge...

NET Notes: Col 1:13 Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

NET Notes: Col 1:14 διὰ τοῦ αἵματος αὐτοῦ (dia tou {aimato" autou, ...

NET Notes: Col 1:15 The genitive construction πάσης κτίσεως (pash" ktisew") is a genitive of subordi...

NET Notes: Col 1:16 BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.

NET Notes: Col 1:17 BDAG 973 s.v. συνίστημι B.3 suggests “continue, endure, exist, hold together” here.

NET Notes: Col 1:18 Grk “in order that he may become in all things, himself, first.”

NET Notes: Col 1:19 Grk “him”; the referent (the Son; see v. 13) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Col 1:20 The presence or absence of the second occurrence of the phrase δι᾿ αὐτοῦ (di’ autou, “through h...

NET Notes: Col 1:21 The dative ἐν τοῖς ἔργοις τοῖς πονηρο...

NET Notes: Col 1:22 The direct object is omitted in the Greek text, but it is clear from context that “you” (ὑμᾶς, Jumas) is implied.

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA